ressacar
ressacar
Formado do prefixo re (repetição, novamente) e de sacar (retirar, extrair), quer exprimir sacar de novo ou repetir a tirada ou a extração de novo título cambiário.
Na linguagem jurídica ressacar é empregado, especialmente, para o saque de novo título, trazendo o sentido de: extrair novo título para cobertura do que não foi resgatado.
Assim, ressacar é fazer ou promover o ressaque da soma cambial de outro saque não cumprido, acrescido das despesas necessárias e dos juros legais.
Vide: Ressaque.