reboco

reboco

É dado o vocábulo como originário do árabe rabug (arranjo, arrumação), ou do castelhano embozo (cobertura, disfarce) ou do latim revocare, chamar de novo (as paredes) ao anterior estado de beleza.

Desse modo, empregam os vocábulos reboco e emboço, este propriamente do embozo espanhol, em sentidos equivalentes.

Praticamente, reboco e emboço revelam a argamassa composta de cal e areia e cimento, usada para revestimento das paredes dos edifícios ou das edificações.

Emboço, porém, tecnicamente, difere de reboco. O emboço designa o primeiro revestimento feito às paredes, de argamassa mais grosseira, destinando-se ao aparelhamento das paredes.

O reboco é o segundo revestimento, mostrando-se a arrumação, o arranjo final ou o acabamento da parede, a fim de que, assim preparada, receba a pintura.

E, por esta forma, estão os dois vocábulos em sentidos conforme à própria etimologia:

Emboço, do embozo espanhol, cobertura ou primeiro revestimento de argamassa na parede.

Reboco, o acabamento, resultante do revestimento de nova argamassa, mais fina e apropriada, para melhor arranjo (rabug) da parede.

As paredes de tijolos ou pedra, que não levam reboco, dizem-se paredes nuas.